Sunday, March 17, 2013

Después de una mañana aprendiendo sobre los órganos reproductores masculinos en Español y los mitos que rodean a estos órganos, sentí que quería volver a la escuela para obtener la licenciatura tercera en la anatomía o la salud pública. Esta vez, quizás una universidad en América Latina! Lo primero es lo primero, y es que esta es "técnicamente" mi última semana como una interna en CASA y también es mi última semana (sin contar una presentación final) como estudiante de español en la Portland State. Lo ideal sería que, si todo va según lo previsto y las formas se procesan en tiempo bueno, voy a tener un título en Español a finales de mes. Podría entrar en una diatriba sobre el valor de una B.A. en los EE.UU. en este momento, y si todo valió la obtención de una gran cantidad de deuda, pero ... ¿cuál es el punto?! Por alguna razón o por las múltiples razones que estoy aquí ahora, es debido a todas las pequeñas decisiones que tomé para escribir esta entrada actual. Me gustaría pensar que he tenido el valor y donde-con-todo para mí llegar a América Latina sin el apoyo de un programa escolar. Sí, me gusta pensar en eso, pero realmente, necesitaba un poco de estructura y necesitaba directrices. He reflejado desde que he estado aquí en las muchas formas en que la educación en los clases en Español no prepara a una persona para conversaciones reales en español. Me di cuenta de que era más capaz de leer en español que habla y por un tiempo, me decepcionó que mi educación universitaria no se ofrecen clases de conversación avanzada. A veces, pensé que tenía que volver a aprender en el Español que la gente hable y no el lenguaje utilizado en el ámbito académico. Ahora bien, aunque por supuesto me encantaría que no debe dinero al gobierno de EE.UU. por algo que cree que debería ser libre, estoy en paz con mi decisión de estudiar español. En verdad, me encantó la mayoría de mis profesores en la Portland State, así como la mayor parte de la materia, y la mayoría de mis compañeros de clase. He tenido muchas experiencias donde si no hubiera tenido una educación en la historia de América Latina, la cultura y el arte, específicamente con respecto a sus autores, yo no habría sido capaz de conectar de una manera vibrante y maravillosa con gente que he conocido aquí en México. Una de las primeras interacciones que tuve cuando llegué a México, en el aeropuerto de Guadalajara, fue el intercambio de dólares por pesos MX. La mujer que trabajaba en la oficina de cambio me entregó una nota de 200 pesos que cuenta con la cara de Sor Juana Inés de la Cruz. Grité un poco de alegría y dijo: "me encanta, me encanta sus poemas!" La mujer me sonrió, y con un alcance pequeño vaso, me mostró que había una pequeña cita del poema de Sor Juana "Hombres Necios" en el peso. He tenido muchos momentos como éste. Momentos en los cuales estoy muy agradecido por la elección que he hecho que me han permitido participar completamente.

No comments:

Post a Comment